26 Jul Alain Pierre Koriciza0 Comments SOPAD: Solidarity for the Promotion of Sustainable Agriculture La SOPAD a été le résultat de la mise en commun des Read more
26 Jul Alain Pierre Koriciza0 Comments TWINAGURE: Partnerships - Visit of women engaged in cross-border trade Dans une chaleur cordiale, des femmes exerçant le commerce transfrontalier entre le Read more
25 Jul Alain Pierre Koriciza0 Comments SOPATRAM: A solution to youth unemployment Le manque d’emploi est l’un des défis dont les jeunes diplômés font Read more
25 Jul Alain Pierre Koriciza0 Comments COPAD: 'Abatwa' - a community like any other! Quand on parle de « Abatwa », on comprend une communauté à part, dont Read more
18 Jul Alain Pierre Koriciza0 Comments TWINAGURE – Interview Rédaction : En quoi les programmes de SOPAD vous ont-ils aidé ? Francine Read more
18 Jul Alain Pierre Koriciza0 Comments TWINAGURE - Testimony Il n’est jamais trop tard !!! Je m’appelle Francine Nibigira, j’ai suivi les Read more
17 Jul Alain Pierre Koriciza0 Comments SOPATRAM – Interview Rédaction : Depuis combien de temps êtes-vous dans ce travail ? Jocelyne : Read more
17 Jul Alain Pierre Koriciza0 Comments Testimony : My Second Chance!!! Je sentais tous les matins un poids pesant sur mes épaules, je Read more
13 Jul Alain Pierre Koriciza0 Comments COPAD: Mushroom cultivation for a healthy diet La myciculture est une culture très peu connue au Burundi. Avec le Read more